Home

JUIN 2013

  • Le traducteur autonome
    ou comment s'en tirer à son comptet

    OTTAWA -
    22 juin 2013


  • Training of trainers of
    Students of conference interpreters
    OTTAWA- 24-25 juin 2013

  • New Board member, Lisa Carter, invites everyone to a virtual literary salon on June 29 to celebrate the launch of her translation of Impossible Loves by Cristina Lopez Barrio. See http://www.intralingo.com/ for details.


Global Awakening: Leading Practices in Interpreting Critical Link 7

Global Awakening: Leading Practices in Interpreting


JUILLET 2013

  • SÉMINAIRE D’INTERPRÉTATION SIMULTANÉE
    avec James Nolan

    OTTAWA - 2-5 juillet 2013

SEPTEMBRE 2013

OCTOBRE 2013

NOVEMBRE 2013

FIT

FIT FLASH - Janvier 2013

INFO FIT - Mai 2013

TRANSLATIO

Nouvelles de la traduction (Canada)

D'autres nouvelles

  • Why Bilinguals Are Smarter
  • How do you become fluent in 11 languages?
  • Why Bilinguals Are SmarterLe Conseil des traducteurs, terminologues et interprètes du Canada obtient une contribution dans 
  • Mise en ligne du portail linguistique du Canada 
  • Position de l'ATIO concernant la
    nouvelle norme sur les services de traduction 
  • Résultats du sondage auprès
    des traducteurs indépendants 2005
  • Résultats du
    sondage auprès des
    traducteurs salariés 2007
  • Résultats du
    sondage auprès des
    traducteurs salariés 2012

Dans les médias

Liens intéressants

Ressources permettant de vérifier la solvabilité d'un client potentiel

Cours de perfectionnement pour traducteurs pigistes (aspect commercial/marketing de la profession)

Recherche personnalisée

Liens - Les associations

CANADA

ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE

ASSOCIATIONS À L'ÉTRANGER

AUTRES ASSOCIATIONS